Special dedication to all Maltese tourism 'stakeholders' and to our globe-trotting blogger Rene-Fidel who may wish to ditch his Houellebecq under the coconut tree and run to the nearest Cuban newsagents' to grab a copy. Geez, life's funny isn't it? You sit in a lonely grey office in Luxembore and your daily blogging 'appointment with your loyal readers' looks like a naughty treat. You fly away to an exclusive Cuban beach and it becomes a burden. Cheeky Charlie.
Que te diviertas Rene-Fidel y Hasta el Euro Siempre!
PARIS (AFP) - Le Canard enchaîné s'en prend au monde des vacances et du tourisme, dans un dossier spécial intitulé "Les marchands de soleil" à paraître mercredi. Dans un tour de la galaxie du tourisme en quelque 79 étapes, l'hebdomadaire n'oublie personne, de l'hébergement social au Club Med en passant par la sécurité aérienne et les arnaques des taxis parisiens.
Sur les hôtels, le Canard note ainsi que "les étoiles au firmament de l'hôtellerie française ne brillent pas toutes de la même façon", étant "souvent plus brillantes que l'hôtellerie qui les affiche".
Il se moque des formules "tout compris", très à la mode, destinées "à donner une impression d'opulence à bon marché" mais parfois trompeuses, ironise sur les voyages des seniors, les voyages de congrès, le net, les bas salaires des vols low-cost.
Le transport aérien fait l'objet de beaucoup d'attentions, avec "la tarification aérienne à géométrie plutôt variable", les "gros blancs dans la liste noire" des compagnies à risque, qui "ne veut pas dire grand chose".
Parmi les destinations, Cuba est rebaptisé "circuit castronomique", le tourisme médical et de santé est brocardé, de même que la Corse ou le Périgord, "la nouvelle Angleterre".
("Les marchands de soleil". 80 pages. Les dossiers du Canard. 5,35 euros)
Word Key
Le Canard Enchaine' = literally, The Chained Duck. French satirical newspaper.
les arnaques = fraudulent activities/daylight robbery
le "tout compris" = all inclusive
bon marche' = bargain/cheap
les seniors = old age pensioners (OAPs)